Area-TAKU

DIARY

1999/02/10(水)

MOJIBAKE !
 ここを立ち上げてしばらくの間に、ホームページに関して色々なメールをもらった。

立ち上げお祝いメールがほとんどだったけれど、どれもこれも、
応援してくれたり、励ましてくれたり、喜んでくれたり、あったかいメールばっかだった。

「うわーっ、こんなにみんな来てくれてたんだ。」って感謝の気持ちでいっぱいになった。

それから、パソコン雑誌の編集の人からのメールで、
「Area-TAKU」を雑誌で紹介させてくれって話もあったし、

とにかく、ホームページってのは、来てくれる人あって、初めて意味を持つ訳だから、
ここにたくさんのみんなが来てくれるようになって、とっても嬉しいです。
作る励みにもなるし、だいち、来てくれたみんなとのコミニュケーションも楽しいし。

ドンドン充実させていきたいと思ってるんで、これからもヨロシク!


 で、今日の本題なんだけどさ、もらったメールの中に“MOJIBAKE”ってのがあったんだ。

アメリカからのメールなんだけどさ、要するに、アメリカで「Area-TAKU」観てんだけど、
文字化けして字が読めないって事なのね。

半角カタカナとか、機種依存文字とかは使ってないから、
たぶん、漢字コードとか 、改行コードの問題だと思うんだけどさ、

俺はMacでこれ書いてるのね、そんで、エディターは jedit(2.0)で、
漢字コードはシフトJIS、改行コードはCRなんだ。
このコードでも、もう今ならだいたいの人は平気でブラウズ出来る環境だと思ってんだけど、
アメリカじゃ、ダメなのかな?

ちゃんと、日本語コードをEUCやISO-2022-JPにして、LFで改行しないとダメなんだろうか?

それとも、そのメールをくれた人のコンピュータやブラウザの仕様と俺のページの書き方が
合わないんだろうか?

その辺の所、詳しい人誰か教えて下さい。
せっかく観に来てくれた人に、象形文字じゃ申し訳ないから ...

あと、ここのページ観て、他にも文字化けとか、何らかの問題があった人は教えて下さい。

ちなみに、ブラウズチェックはNN4とIE4でやってます。やっぱ全然違って見えるよね。
ブラウザーの違いでムードもレイアウトも変わって見える。

あと、HTMLもドンドン規則が変わってきてるから、タグの移行とかも考えないとダメだしさ。
観たカンジが何かヘンと思ったら、伝えてくれると嬉しいです。

ヨロシク!

TAKU





   DIARY INDEX
| ホーム | 横浜銀蝿 | TAKU |



ご意見/ご質問 etc.はtaku@Area-TAKU.comまでメール下さい。

Produced by TAKU for N.A.P